帐 号:
密 码:
GAFAT是广州地区外事翻译工作者为促进广州外事翻译工作业务交流,提高外事翻译队伍素质而自愿结成的、依法在广州市民政局登记注册的、具有法人资格的学术性、地方性、非营利性社会组织本学会接受广州市人民政府外事办公室的业务指导,是中国翻译工作者协会团体会员。
>>>
现在加入
翻译知识
各国官方语言
(2008-4-7)
当今世上最难翻译的词语
(2008-2-20)
科技术语的译法
(2007-10-11)
商务英语知识
(2007-9-21)
国际著名品牌的翻译特色
(2007-9-5)
中国菜名英文译法初稿完成, 将在全国店普及
(2007-8-31)
跳出标语译标语,现场见效最相宜
(2006-5-9)
翻译绝招之:让名词
(2006-4-18)
“舞”林高手英语词汇
(2006-3-31)
手机新词汇
(2006-3-31)
关于“春江水暖鸭先知”几则译文的问答
(2006-3-29)
多语世界的单一罗马化--浅谈我国街道名称“译写”规范的法理依据
(2006-3-21)
口译中常用速记符号
(2006-3-7)
翻译资格考试增4个语种
(2006-2-20)
口译二三事 ——齐锡玉
(2006-2-17)
经典英语句子
(2006-2-5)
美国口语俚语(34-36)
(2006-1-24)
英语考试乱象与汉语水平衰退
(2005-12-2)
美国口语俚语(31-33)
(2005-11-23)
外语翻译证书与翻译专业资格证书的区别
(2005-11-18)
第1页,共4页,
7
第一页
3
上一页
下一页
4
最后一页
8
CopyRight © All Rights Reserved 版权所有 广州外事翻译学会
地址:广州市越华路116号10栋402-403 广州外事翻译学会 邮编:510030
电话:020-83389163(传真), 020-83344197, 020-83344105 E-mail:
gafat_trans@yahoo.com.cn
粤ICP备06020889号